Notice Re: Boutique/Store Website

IMPORTANT NOTICE / MESSAGE IMPORTANT - TO ORDER please send us a message to magenta.magentastyle@gmail.com. Enter the code of the stamps you want to obtain (if necessary consult the Catalogs section) specifying whether you want a wooden or cling frame, your shipping address and phone number (optional) and if you have questions we will answer them. Thank you for your collaboration.

POUR COMMANDER svp nous faire parvenir un message à magenta.magentastyle@gmail.com. Inscrivez-y le code des étampes que vous désirez obtenir (au besoin consultez la section Catalogues) en spécifiant si vous désirez une monture en bois ou en cling (repositionnable), votre adresse et numéro de téléphone (facultatif) et si vous avez des questions nous y répondrons. Merci de votre collaboration.

Sunday, 21 June 2020

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays



Ce montage se fait en trois étapes. La première, à cause du temps de séchage, est la décoration du carré sur lequel seront placées les fleurs. Sur un carré de papier cartonné blanc, à travers un pochoir, j’ai étalé de la pâte à relief que j’ai laissée sécher.

This layout is done in three steps. The first, because of the drying time, is the decoration of the square on which the flowers will be placed. On a square of white cardstock, through the stencil, I spread some modeling paste that I left to dry.



Pendant ce temps, j’ai préparé le papier de fond, fait d’un papier décoratif sur lequel j’ai d’abord encré le même pochoir (bien nettoyé). Comme le pochoir est plus étroit que le papier, je l’ai appuyé sur la gauche et j’ai colorié une bordure sur le côté droit qui dépassait. Et comme il est aussi plus court, je l’ai répété pour couvrir le papier en vertical.

Puis en bordure sur le côté gauche, j’ai étampé une répétition de feuillages et fleurs que j’ai retracés de marqueurs blanc et noir.

During this time, I prepared the background paper, made of a decorative paper on which I first inked the same stencil (well cleaned). As the stencil is narrower than the paper, I put it on the left and colored a border on the right side. And since it's also shorter, I repeated it to cover the paper vertically.

Then I created a border on the left side, stamping a repetition of foliage and flowers which I enhanced with white and black markers.



Ensuite, j’ai étampé trois fois la fleur sur du papier cartonné blanc, je les ai découpées entre les pétales et au milieu de ceux-ci pour les courber et les soulever en alternance. Et je les ai coloriées d’encre, de crayon de couleur et de marqueurs blanc et noir.

Then I stamped the flower three times on white cardstock, cut them between the petals and in the middle of them to curl and lift them alternately. And I colored them with ink, colored pencil and white and black markers.
 

Une fois la pâte à relief bien sèche, j’ai appliqué de l’encre partout, en insistant sur le fond pour que le relief soit plus clair (au besoin retirer un peu de couleur avec un papier légèrement humide). J’ai aussi, pour le carton colorié de rose, ajouté du marqueur blanc.

Puis j’ai assemblé les éléments sur la carte. 

Once the modeling paste was completely dry, I applied ink everywhere, insisting on the background so that the relief was lighter (if necessary remove a little color with a slightly damp paper). For the pink colored cardstock, I also added white marker.

Then I assembled the elements on the card.


J’aurais pu ne mettre qu’une fleur au centre du carré, le placer en losange éventuellement.
 
I could have put only one flower in the center of the square, possibly placing it in a diamond shape.
  
 
Ou ne pas utiliser le carré mais simplement les fleurs.

Or don't use the square but just the flowers.


Ou faire plus de fleurs et en faire un bouquet.

Or make more flowers and create a bouquet.

 
Ou choisir d’autres couleurs… tant d’idées avec les mêmes éléments…
 
Or choose other colors ... so many ideas with the same elements ...




Nathalie Métivier - DT Magenta

*****

Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:


No comments: